Bohemizmy – české slová v slovenčine

Čo sú bohemizmy?

Bohemizmy sú slová a väzby prevzaté z češtiny, ktoré nie sú súčasťou spisovnej slovenčiny. Vzhľadom na blízky vzťah slovenčiny a češtiny sa bohemizmy ľahko dostávajú do nášho jazyka, ale často nie sú správne.

Časté bohemizmy a ich slovenské ekvivalenty

Slovná zásoba

Bohemizmus Slovensky
nebo alebo
ovšem samozrejme, pravda
prostě jednoducho
vlastně vlastne
třeba napríklad, treba
dokonce dokonca
právě práve
cítiť cítiť (správne)
nutný potrebný, nevyhnutný

Zámeň

Bohemizmus Slovensky
kdokoľvek ktokoľvek
cosi čosi
nikdo nikto

Gramatické tvary

Bohemizmus Slovensky
bez něho bez neho
vedle vedľa
jako ako

Bohemizmy vo frazeológii

  • „To je jedno“ → „To je jedno“ (toto je správne aj v slovenčine)
  • „Dej mi pokoj“ → „Daj mi pokoj“

Prečo sa bohemizmy šíria?

  • Blízka príbuznosť jazykov
  • Historické spolužitie v jednom štáte
  • České médiá (filmy, seriály)
  • Podobnosť slov – ľahká zámena

Ako sa vyhnúť bohemizmom?

  • Čítať slovenské texty a literatúru
  • Sledovať slovenské médiá
  • Používať Pravidlá slovenského pravopisu
  • Byť pozorný pri preklade z češtiny

Súvisiace témy: Kalky | Časté chyby | Slovná zásoba

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Táto webová stránka používa Akismet na redukciu spamu. Získajte viac informácií o tom, ako sú vaše údaje z komentárov spracovávané.