Anglicizmy – anglické slová v slovenčine

Čo sú anglicizmy?

Anglicizmy sú slová a výrazy prevzaté z angličtiny. V slovenčine ich pribúda najmä v oblasti technológií, obchodu a populárnej kultúry. Niektoré sa stávajú súčasťou spisovného jazyka, iné zostávajú v slangu.

Bežné anglicizmy v slovenčine

Technológie a internet

  • blog – webový denník
  • e-mail (mejl) – elektronická pošta
  • tablet – dotykový počítač
  • smartfón – inteligentný telefón
  • softvér – programové vybavenie
  • hardvér – technické vybavenie

Obchod a marketing

  • marketing – reklama, propagácia
  • manažment – riadenie
  • biznis – podnikanie
  • branding – budovanie značky
  • dizajn – návrh, vzhľad

Šport a voľný čas

  • futbal – kopanápôvodne z angl. football
  • fitnes – kondičné cvičenie
  • tréning – cvičenie, príprava
  • víkend – koniec týždňa

Adaptácia anglicizmov

Anglicizmy sa prispôsobujú slovenčine:

Pravopisne

  • computer → kompjúter / počítač
  • design → dizajn
  • manager → manažér

Gramaticky

Anglicizmy sa skloňujú a časujú:

  • „Idem na mejl“ – „Dostal som mejl“ – „O mejli
  • Mejlni mi“ – „Už som ti mejloval

Kedy použiť anglicizmus?

Anglicizmy sú vhodné, keď:

  • Neexistuje vhodný slovenský ekvivalent
  • Anglický termín je medzinárodne zaužívaný
  • V neformálnej komunikácii

Slovenské alternatívy

Anglicizmus Slovenská alternatíva
feedback spätná väzba
deadline termín, uzávierka
meeting stretnutie, porada
update aktualizácia

Súvisiace témy: Neologizmy | Kalky | Slang

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Táto webová stránka používa Akismet na redukciu spamu. Získajte viac informácií o tom, ako sú vaše údaje z komentárov spracovávané.