Frazeologizmy a príslovia
Frazeologizmy a príslovia
Frazeologizmy sú ustálené slovné spojenia s preneseným významom. Príslovia sú ľudové múdrosti vo forme krátkych viet.
Frazeologizmy (frazémy)
Ustálené spojenia, ktoré nemožno meniť:
- hodiť flintu do žita = vzdať sa
- mať maslo na hlave = mať vinu
- liať vodu do mora = robiť zbytočnú vec
- byť v siedmom nebi = byť veľmi šťastný
- hádzať perly sviniam = ponúkať niečo hodnotné tomu, kto to neocení
- kúpiť mačku vo vreci = kúpiť niečo bez preskúmania
- chodiť okolo horúcej kaše = vyhýbať sa téme
- mať dlhé prsty = kradnúť
Príslovia
Krátke vety vyjadrujúce ľudovú múdrosť:
- Kto chce, hľadá spôsob; kto nechce, hľadá dôvod.
- Bez práce nie sú koláče.
- Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne.
- Aká matka, taká Katka.
- Komu sa nelení, tomu sa zelení.
- Tichá voda brehy myje.
- Ranné vtáča ďalej skáče.
- Vrana k vrane sadá.
Porekadlá
Krátke výroky bez mravného ponaučenia:
- Medveďovi sa bude sniť o hruškách.
- Na svätého Duje, ešte zima duje.
- Marec, poberaj sa zajac.
Pranostiky
Výroky o počasí a prírode:
- Medardova kvapka štyridsať dní kvapká.
- Keď na Luciu mrzne a fučí, bude dlhá zima.
Súvisiace témy: štylistika, synonymá